【读新闻学英语】他出生时没有眼睛,也许十年后可以用机器眼看世界
2017年11月20日 14:01出生时就没有眼睛,上辈子他是怎样的小天使?
Archie Innes, aged ten-months, was born with rare SOX2 Syndrome, leaving him "black blind", hearing impaired and being fed from a tube, but pioneering treatment may one day let him be able to see the world - through robotic eyes.
Archie Innes,十个月大,出生时就患有罕见的SOX2综合症,他是瞎的,听力也受损,只能靠导管进食,但是总有一天他可以通过先进的技术,用机器人眼看这个世界。
syndrome:综合症
impaired:受损的
pioneering:先进的
Mum Fiona Gould, who lives in Sydney, Australia, raised more than £6,000 in just two days to fund pioneering sight treatment in the US - meaning he might one day be able to see.
他的母亲,Fiona Gould,现在住在澳大利亚悉尼,已经在两天内筹集了超过6000英镑,用于美国的先进性视力治疗方案,意味着有一天他可以看见。
sight treatment:视力治疗
fund:为…提供资金
She said: “We found out at 33 weeks during a foetal MRI that he would have no eyes, and that brought a lot of shock and anxiety about how he'd be. In the end, his blindness became the best case scenario because of all the complications which come with his condition. Our ophthalmologist has suggested that in ten years time they will be able to plug something into the back of the brain that will enable him to see images.”
她说:“在怀孕第33周,做胎儿核磁共振成像时发现他没有眼睛,这件事情给我们带来了很大的震惊和焦虑,他会成为什么样子。最终,他只是失明了,这算是好的结果,因为他的病情会导致各种并发症。我们的眼科医生提出建议,十年时间内,他们可以把东西植入到大脑后,这样他就可以看见图像了。”
anxiety:焦虑
scenario:情节
ophthalmologist:眼科医生
She added: "The long term goal for me is that he's happy, has friendships, and is as independent as possible. At first, I was devastated, I won't deny that, but then with each day you are holding him and he's like any other baby. I now live each day to its fullest and appreciate everything.”
她补充说到:“对我来说,长久的目标是他是快乐的,有友谊,能够尽可能的自立。起初,我是崩溃的,我也不否认,但是每一天我抱着他,就觉得他和其他的小孩是一样的了。现在我过的每一天,都是充实而且充满感激的。”
long term goal:长久目标
devastated:沮丧的
appreciate:感激
记得复习:
【读新闻学英语】支援支援请求支援,嫌犯当着我们的面跳起舞来了...
【读新闻学英语】天哪!飞机上女子发现丈夫出轨 航班被迫紧急降落…
【读新闻学英语】只因说了一句希望女友减肥 他就被网友的炮火淹没
(责编:Bonny)