【读新闻学英语】威廉王子和凯特王妃的“空中惊恐时刻”
2019年10月18日 15:25一名飞机上的记者说,“这是我坐飞机以来最紧张的一次。”
A plane carrying Prince William and Kate Middleton was forced to abort landings at two airports in Pakistan because of a severe thunderstorm, according to reports.
据报道,由于雷暴雨天气,一架载有威廉王子和凯特王妃的飞机,试图在巴基斯坦两个机场降落都未能成功。
Thunderstorm:雷暴雨
The Duke and Duchess of Cambridge were aboard the Voyager, a Royal Air Force jet, en route to Islamabad during their five-day tour of the country when the plane was caught in a vicious storm, New York Post reports.
据《纽约邮报》报道,剑桥公爵和公爵夫人乘坐英国皇家空军(Royal Air Force)的“航行者”号(Voyager),前往伊斯兰堡(伊斯兰堡,巴基斯坦首都)进行为期5天的访问,途中遭遇猛烈风暴。
Vicious:狂暴的;残酷的;凶猛危险的
Prince William, a former search-and-rescue chopper pilot, said he and his wife were fine and joked that the problems had been caused because he was behind the controls of the plane, according to Reuters.
据路透社报道,曾担任搜救直升机飞行员的Prince William表示,他和妻子都很好没有事,并开玩笑说,问题是由他操纵飞机造成的。
Chopper pilot:直升机飞行员
The pilots also tried to land in the nearby city of Rawalpindi, but aborted again and returned to Lahore, where the royal couple had spent the day, according to news.com.au.
据澳大利亚新闻网报道,飞行员还试图在附近的拉瓦尔品第(Rawalpindi,巴基斯坦东北部一座城市)降落,但没有成功,返回拉合尔(Lahore),这对王室夫妇在那里度过了一天。
Abort:中断;终止
A Reuters photographer aboard the rocky flight said there had been no issues before the plane took off, but turbulence began to affect the plane when it was about to land.
一名在航班上的路透社摄影师说,在飞机起飞前没有任何问题,但是当飞机即将着陆时,开始遇到湍流的影响。
Rocky:摇晃的;头晕目眩的
Turbulence:湍流;乱流;扰动
"If I'm honest … that was the most nervous I've ever felt in a plane," ITV royal correspondent Chris Ship said, according to Agence France-Presse.
据法新社报道,ITV王室记者Chris Ship说:“说实话,这是我坐飞机以来最紧张的一次。”
Correspondent:通讯记者
A senior civil aviation official in Lahore said the couple could try again to fly to Islamabad later on Thursday if weather permitted, or else they would remain in Lahore.
拉合尔一名高级民航官员表示,如果天气允许,威廉王子和凯特王妃可能会在当地时间周四晚些时候再次尝试飞往伊斯兰堡,否则他们将逗留在拉合尔。
Civil aviation:民航
Permit:许可;允许
Earlier in the day, Prince William — who is second in line to the throne, and Kate had joined locals in a cricket match in Lahore.
当天早些时候,威廉王子和凯特王妃在拉合尔与当地人一起参加了一场板球比赛。
Throne:王位;宝座;王权;帝位
Cricket:板球
图片来源:Getty Images
记得复习呀:
【读新闻学英语】为了追捕逃逸司机,奥克兰警察路上逆行,结果……
【读新闻学英语】男子卖掉中奖的保时捷买房,两天后又中一辆保时捷
注:本文为新西兰先驱报中文网编译/原创,欢迎转发分享;但严禁复制等未经授权的非法使用。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。使用授权请联系[email protected]。
chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有
来源 - 新西兰先驱报中文网