【读新闻学英语】超甜美代言人不堪网络霸凌,自杀结束了14岁的生命
2018年1月11日 14:58愿所有生命,都能被温柔对待……
A 14-year-old girl has taken her own life after she was "overwhelmed" by heartless online bullies.
一名14岁的女孩在遭受了不堪重负的网络霸凌后,自杀了。
take ones own life:自杀
overwhelmed:淹没,压倒
Amy Everett (known as Dolly), who was the face of an iconic Australian hat maker, Akubra, died on January 3, leaving family members distraught and taking aim at keyboard warriors.
Amy Everett,也被称为Dolly,是澳大利亚帽子生产商Akubra的代言人。1月3日时,她自杀了。留给家人的是万般痛苦,并把矛头指向了键盘侠。
the face of:代言人
distraught:心烦意乱
The teen's father Tick Everett said "If we can help other precious lives from being lost and the suffering of so many, then Doll's life will not be wasted.I know for some suicide is considered cowardly but I guarantee those people wouldn't have half the strength that my precious little angel had.Doll had the strength to do what she thought she had to do to escape the evil in this world."
她的父亲Tick Everett说到:“如果我们能帮助其他宝贵的生命免受苦难,那么Doll的生命就没有浪费掉。很多人认为自杀的人都是懦弱的,但是持有这种观点的人,我保证都不会有我孩子一半的力量。Doll知道自己要如何做才能避免这个世界的恶魔,并且她也有勇气这么做。”
precious:宝贵的
suffering:受罪
cowardly:懦弱
guarantee:保证
Bullying of any type is unacceptable. It is up to us to stand up when we see any kind of bullying behaviour.
任何形式的霸凌都是不可接受的。如果我们看到了任何形式的霸凌行为,是时候站起来了。
unacceptable:不可接受
behaviour:行为
记得复习:
【读新闻学英语】以病假借口去参加婚礼还发朋友圈,先被辞退又输了官司
【读新闻学英语】年轻女子遭遇变态室友,以死相逼要与她发生关系