【读新闻学英语】这家酒吧举办同名聚会,432个Nigel抱团喝嗨了
2019年9月30日 15:15432个Nigel涌入酒吧狂欢,一名Nigel和他所在的乐队还演唱了同名代言曲:Making Plans for Nigel。
When pub landlord Nigel Smith decided to host a night of entertainment for men named Nigel, he'd hoped a few chaps would show up and bond over a quiet pint.
英国一家酒吧的老板Nigel Smith决定召集与他同名的人,到自家酒吧欢度一晚。原本他指望能来几个人就不错了,大家一起喝点啤酒,拉近距离。
Show up:现身,出席
Bond onver:一同做…,提升…关系
But it's now believed Smith has set a world record – after 432 of the world's dwindling population of Nigels descended on his country pub this weekend.
但Nigel Smith竟然创造了一项世界纪录:上周六,432个Nigel涌入他的酒吧。
Descend on:蜂拥而至
They enjoyed all the talent Nigels have to offer, with acts including a comedian called Nigel and two live bands, each featuring a member called Nigel. It came as no great surprise when one of the groups played a version of the XTC song, Making Plans for Nigel.
各路才华横溢的Nigel各显神通,一个喜剧演员Nigel,和两支包含成员Nigel的乐队都表演了节目,其中一支乐队演唱了XTC的歌曲:Making Plans for Nigel。
Feature:以…为特色
Smith, 56, first proposed the event after an Office for National Statistics report showed fewer than three baby Nigels were born in England and Wales in 2016.
Nigel Smith今年56岁,他之所以计划这么一个活动,是因为根据英国国家统计署的报告,2016年在英格兰和威尔士出生的婴儿中,只有不到3人取名为Nigel。
Propose:打算,计划
He said: "In the year I was born, 1963, there were more than 5,000 Nigels born. It was peak Nigel."
他说:“我出生的那年,就是1963年,有5000多个同龄人和我同名。那是Nigel的巅峰时期。”
Peak:顶峰
"It was so ubiquitous and it became much-maligned. At school I used to have the mickey taken out of me. I've got two children and none is called Nigel."
“当时这一名字很普遍,后来就受到越来越多的恶意。在学校我经常被人嘲笑,我有2个孩子, 但都不叫Nigel。”
Ubiquitous:普遍存在的
Maligned:有恶意的
Take the mickey (out of someone or something):取笑,嘲讽
Smith promised a free drink to every Nigel who turned up at the Fleece Inn in Bretforton, Worcestershire, with photo ID – and ended up giving away £1,641 worth of beer tokens on Saturday night.
Nigel Smith的酒吧名叫Fleece Inn,在英国Worcestershire的Bretforton。他承诺给每一个来参加聚会的Nigel提供免费酒水,只要出示身份证件就行。最终这群Nigel们一晚上喝掉了大约价值1641英镑的啤酒。
Turn up:出现
你可能还想看:
【读新闻学英语】男婴被装进篮子从桥上扔入河中淹死,凶手可能是其父亲?
【读新闻学英语】73岁妇女刚生下双胞胎女儿,82岁丈夫第二天就中风了……
【读新闻学英语】什么人是这么洗车的?车里全是泡沫已经无法启动了……
【读新闻学英语】多亏了一只海豹,价值10亿纽币的毒品案破获了
注:本文为新西兰先驱报中文网编译/原创,欢迎转发分享;但严禁复制等未经授权的非法使用。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。使用授权请联系[email protected]。
chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有
(责编:Charles)
来源 - 新西兰先驱报中文网