【读新闻学英语】皇后镇主街发水!汽车受损,酒店被淹
2019年8月2日 15:06一条破裂的水管淹没了皇后镇中心的几条街道。
A burst water main has flooded several central Queenstown streets, sweeping away cars, inundating a luxury hotel and sending debris into Lake Wakatipu.
一条破裂的水管淹没了皇后镇中心的几条街道,冲走了汽车,淹没了一家豪华酒店,并将碎片冲进瓦卡蒂普湖。
burst:爆炸;戳破
water main:总水管;给水总管
flood:淹没,泛滥;大量涌入
sweep away:清除;一扫而空
inundate:淹没;泛滥
debris:碎片,残骸
Fire crews were called mid-morning after the water main on Thompson St burst, sending water cascading down the street as well as Brunswick St and Lake Esplanade.
Thompson St的水管爆裂,水沿着街道如瀑布般倾泻下来,蔓延至Brunswick St和Lake Esplanade。消防人员在上午10点左右接到了电话。
mid-morning:上午中段时间
crew:队,组;全体人员
cascade:像瀑布般大量倾泻下来
A reporter at the scene said a 300-metre stretch of Thompson St has been cordoned off by police.
现场一名记者表示,警方已经封锁了Thompson St一段300米长的区域。
stretch:(陆地或水域)连绵的一片
cordon off:布置警戒线戒严;隔离
A Queenstown Lakes District Council spokesperson said the flooding happened after a contractor hit a 300-400mm water main pipe on Thompson St.
皇后镇湖区议会发言人说,洪水发生在一名承包商击中Thompson St一条300-400毫米长的水管之后。
contractor:承包人;立契约者
"This has caused a large volume of water to flow down a bank onto Brunswick Street, causing damage to four cars and potential flooding to some private properties.
这导致大量的水沿着路边流向Brunswick Street,造成四辆汽车受损,一些私人房产可能被淹。
bank: 银行;岸;浅滩
"Unfortunately some debris [have] entered the lake – this has been contained and a clean-up underway.
“不幸的是,一些碎片已经进入湖中,目前已经得到控制,清理工作正在进行。
contain:控制
clean-up:清除;整理
"The water was shut off in time to reduce the effect on the reservoir, meaning residents in the immediate area and town centre will still have access to water.
“为了减少对水库的影响,我们及时切断了供水,这意味着附近地区和市中心的居民仍然可以用水。
reservoir:水库;蓄水池
immediate:直接的;最接近的
"Council contractors are urgently working to repair the main and working with any residents or businesses affected," the spokesperson said.
发言人说:“议会的承建商正紧急抢修主要管道,并与受影响的居民或企业合作。”
working with:与…共事;对……有效
Thompson St and Brunswick St had been closed while repairs to a damaged water main were carried out.
Thompson St和Brunswick St已被关闭,同时我们在维修受损的水管。
Photos shared by police show the floodwaters had swept away parked cars. A Fire and Emergency NZ spokeswoman said water was flooding the St Moritz Hotel. Council staff have asked people to avoid the area.
警方分享的照片显示,洪水冲走了停放的汽车。新西兰火灾和紧急情况发言人说,洪水淹没了St Moritz酒店。市议会工作人员要求人们远离该地区。
floodwater:洪水
别忘了复习:
【读新闻学英语】冰箱里的木乃伊婴儿是我姐姐!美国男子揭开尘封47年的秘密
【读新闻学英语】为拍豪车不要命!奥克兰摄影师高速路“倒挂”后备箱
本文为新西兰先驱报中文网原创编译,欢迎转发分享;但严禁未经授权的非法使用(包括但不限于复制、摘编、洗稿、篡改等侵权行为)。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。使用授权请联系[email protected]。
chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有
(责编:丹妮)
来源 - 新西兰先驱报中文网