【读新闻学英语】一件被遗弃在游乐场的绝美婚纱,已经成功引起当地警方注意!
2019年2月14日 14:12情人节特供!
The local cop shop is usually the place you head to when something important goes missing.
地区警局就是那种一旦遗失重要物品会直奔的地方。
Cop:警官
It's the place where good Samaritans everywhere hand in mobile phones left on park benches, stray children found in supermarket aisles, laptops forgotten on trains, or massive wads of cash left in public toilet cubicles.
在这里,你能找到好心的撒玛利亚人在公园长椅上拾获的手机,在超市通道游荡的流浪儿童,落在火车上的笔记本电脑,或是公厕隔间遗留的几沓现金。
Stray:流浪
Aisle:通道
Wad:一叠,一团
Cubicle:小隔间
But staff at a north Queensland police station have been left baffled after a local handed in a one-of-a-kind wedding dress that was reportedly missing its owner.
不过,当一位当地居民捡到一件遗失主人的独特婚纱时,北昆士兰警局的所有职员都感到异常困惑。
Baffle:使……困惑
One-of-a-kind:独一无二
A statement released by the Cairns City Beat claimed the beautiful wedding dress was found in a storage bag and left near a playground on the Cairns Esplanade last Thursday.
Cairns City Beat发布声明称,上周四在Cairns海滨大道的游乐场上发现这件漂亮婚纱,被装在一个储物袋中。
"It's made from blue satin with pastel flowers, multi-coloured tulle and has a blue satin train," the statement explained.
“婚纱由缀有粉彩花朵的蓝色缎面和多彩薄纱制成,并衬以蓝色裙裾。”
Satin:缎子
Pastel:柔和的,粉彩
Tulle:薄纱
Train:裙裾
"And before you ask — yes, I had to consult one of our very capable administration officers to assist me with that description."
“在你开口发问以前——对的,我必须向神通广大的行政人员咨询,才能给出这样的描述。”
Consult:咨询
There mustn't be a whole lot of crime happening up in Cairns, because police are now searching for the runaway bride they believe may have suffered cold feet and skipped out at the last minute.
Cairns的犯罪案件肯定不会多,因为警方目前正在寻找这位落跑新娘。他们坚信,新娘一定是在最后一刻偷偷溜走,现在双脚冰凉。
Skip out:偷偷溜走
Runaway:逃走的
Police have urged anyone with information on an indecisive bride or a wedding dress theft to get in touch.
如果关于这位举棋不定的新娘或婚纱盗窃有任何信息,警方敦促您马上与他们取得联系。
"We don't know what sequence of events led to the dress being discovered," the statement claimed.
声明称,“我们不清楚是怎样一连串事件导致衣服被发现。”
"Will the dress's discovery add to a bodice of evidence supporting a stealing offence?
“这会为某件盗窃案提供新的证据吗?”
Bodice:连衣裙的上身部分
We think the statement alone is a masterpiece and the world needs more of them.
我们认为声明本身就是一件杰作,而世界需要更多这样的作品。
Masterpiece:杰作
.
注:本文为新西兰先驱报中文网原创作品,未经书面许可严禁转载,转载请联系[email protected]
Chinesenzherald.co.nz All Rights Reserved
(责编:番茄捣蛋)
来源 - 新西兰先驱报中文网