【读新闻学英语】当心!新西兰男子利用小狗诱拐小孩!
2019年5月22日 15:18各位家长要看好自己的孩子!
A man tried to lure a young girl into a van in Kurow with the offer of puppies, police say.
警方称,在Kurow(新西兰Waitaki地区的一个小镇),一名男子试图利用小狗诱拐一名小女孩到面包车。
Lure:诱惑;引诱
Puppy:小狗;幼犬
Senior Sergeant Craig Dinnissen, of Dunedin, said the 11-year-old girl supplied a detailed description of the man after the incident outside the Four Square in the small Waitaki District town.
这起事件发生在Waitaki地区一个小镇的Four Square便利店外,但尼丁高级警官Craig Dinnissen称,事发后,这名11岁的小女孩详细描述了该名男子。
Detailed:详细的,精细的;复杂的,详尽的
The man approached the girl and asked her to come into his van and see his puppies, Snr Sgt Dinnissen said.
Dinnissen警官说,该名男子走近小女孩,叫女孩到面包车里去看看他的小狗。
Approach:接近;走近;接洽;着手处理
He was described as in his 60s, of skinny build, with a ''big bushy moustache'' and wearing a dark beanie, a neon hi-viz jacket, blue jeans and steel capped boots.
据描述,该名男子60多岁,身材瘦削,留着“浓密的大胡子”,戴着一顶黑色的毛线帽,一件反光夹克衫,蓝色牛仔裤和一对钢头靴。
Skinny:瘦削的;紧身的
Bushy:浓密的;茂密的;多叶的
Moustache:胡子
Beanie:无檐小便帽;毛线帽
The girl did not see the van so was unable to obtain a registration plate number.
小女孩没有看到车辆,所以无法获得车牌号码。
Registration plate number:车牌号码
提醒:
最近,在奥克兰也发生了两起疑似诱拐小孩事件,各位家长请警惕!
详情请点击:奥克兰的家长们请留心:近日陌生人接近孩子的事件不只一桩
可以复习哦:
【读新闻学英语】“选了这个总理,澳洲完了!我要逃到新西兰去!”
【读新闻学英语】美军F-16战机撞击大楼坠毁,这是什么操作?
【读新闻学英语】这种水果威力太强大,大学图书馆500多人被疏散
【读新闻学英语】像固体胶一样的牛油果涂抹棒红遍全网,不过你会买吗?
注:本文为新西兰先驱报中文网原创编译作品,未经书面许可严禁转载,转载请联系[email protected]。
chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有
(责编:renee)
来源 - 新西兰先驱报中文网