【读新闻学英语】剧透复仇者联盟,一名男子在香港被暴打……
2019年4月29日 14:39剧透者的下场就是这么惨……
A mob of angry Marvel fans physically assaulted a man in Hong Kong after he yelled out major plot spoilers while they were waiting to see the new Avengers: Endgame film.
在香港,一群愤怒的漫威粉丝在他们等待观看新的复仇者联盟电影《复仇者联盟:终局之战》时殴打了一名剧透主要剧情的男子。
plot:情节
According to Deadline, the man - who has not been named - was leaving a previous showing of the superhero flick when he started spoiling the film for those waiting in line for the next showing.
根据Deadline(好莱坞新闻网站)的说法,这位不知姓名的男子刚刚看完上一场超级英雄电影,随后对那些正在排队等候下一场电影的人剧透。
previous:以前
The infuriated crowd lashed out, leaving the man bruised and bloodied.
愤怒的人群进行了猛烈攻击,在这个男人身上留下了累累伤痕和血迹。
infuriated:愤怒的
bruised:伤痕累累
A photo of the aftermath posted to Twitter shows a man in a white T-shirt leaning against a wall with blood trickling down the right side of his face.
一张贴在Twitter上的善后照片显示,一名穿着白色T恤的男子靠在墙上,血液从他脸的右侧流下来。
Lean:靠
Earlier, an open letter was shared on Instagram by Marvel Studios filmmakers Joe and Anthony Russo following a leak of footage and images from the film.
早些时候,在一些这部电影的镜头和图像被泄漏之后,漫威工作室电影制片人Joe和Anthony Russo在Instagram上分享了一封公开信。
footage:镜头
image:图片
They wrote: ""Because so many of you have invested your time, your hearts, and your souls into these stories, we're once again asking for your help.
他们写道:“因为你们很多人将你们的时间、心灵和灵魂投入到了这些故事中,我们再一次请求你们的帮助。”
Investe: 投资
"When you see Endgame in the coming weeks, please don't spoil it for others, the same way you wouldn't want it spoiled for you.”
“当你们在接下来的几周内看完《终局之战》后,请不要对其他人剧透,就像你不希望被剧透一样。”
.
注:本文为新西兰先驱报中文网原创编译作品,未经书面许可严禁转载,转载请联系[email protected]
Chinesenzherald.co.nz All Rights Reserved
(责编:Frank)
来源 - 新西兰先驱报中文网