【读新闻学英语】奥克兰至迪拜航班减少,全球最繁忙机场将升级跑道
2019年4月17日 15:29这项工程为期45天。
Runway work at Dubai's giant main airport - the busiest international airport in the world - will mean disruption for a third of flights including some flights from New Zealand.
世界上最繁忙的国际机场——迪拜国际机场的跑道工程,将意味着三分之一的航班中断,其中包括一些来自新西兰的航班。
Disruption:中断;破裂
Emirates is cutting back flights from New Zealand during the runway resealing, reducing frequency on the non-stop Auckland to Dubai service from daily to six times a week while the Auckland-Denpasar-Dubai flight will not revert to daily until May 31, around the time the work is scheduled to finish.
在跑道关闭期间,阿联酋航空公司将削减新西兰至迪拜的航班,奥克兰至迪拜的直飞航班频率从每天都有航班减少至每周6次,而奥克兰至登巴萨至迪拜的航班(Auckland-Denpasar-Dubai)直到5月31日才恢复每日航班。5月31日这天,也就是工程计划完工的时间。
Frequency:频率;频繁
Scheduled:预定的
Some other flights through Dubai International Airport are being diverted to a second airport, Dubai World Central, or to neighbouring Sharjah.
其他一些通往迪拜国际机场的航班将被转到另一个机场,迪拜世界中心(Dubai World Central),或邻近的沙迦。
Divert:转移;使转向;使绕道;改变(资金、材料等)的用途
Budget carrier flydubai will operate more flights from the second airport while other carriers including Air India and Air India Express will move to Sharjah.
廉价航空公司flydubai将在第二机场运营更多航班,而包括印度航空(Air India)和印度航空快运(Air India Express)在内的其他航空公司将移至沙迦。
Budget carrier:廉价航空公司
Dubai Airports overnight said operations teams were "good to go" for the 45-day long refurbishment of the southern runway at Dubai International (DXB). The runway is nearing the end of its design life and requires a complete upgrade to accommodate future traffic growth.
迪拜机场表示,运营团队已“准备就绪”,将对迪拜国际机场(DXB)南跑道进行为期45天的翻新。跑道的设计寿命接近尾声,需要进行全面升级,以适应未来的交通增长。
Refurbishment:整修;翻新
Accommodate:容纳;顺应
Emirates uses DXB as its global hub and earlier this year warned the southern runway closure would result in up to 48 Emirates aircraft not being utilised, with a 25 per cent reduction in the overall number of flights operated by the airline during the 45-day period.
阿联酋航空将迪拜国际机场作为其全球中心,今年早些时候,该公司警告称,南部跑道关闭将导致多达48架阿联酋航空飞机停飞,在45天的施工时间里,该航空公司运营的航班总数将减少25%。
Reduction:减少;下降;缩小
More than 90 million people pass through Dubai International every year, making it the busiest airport for international traffic, ahead of London Heathrow.
迪拜国际机场每年的客流量超过9000万,使其成为国际交通最繁忙的机场,超过伦敦希思罗机场(London Heathrow)。
Ahead of:在…前面;早于;领先
Planning and preparations have been underway for almost two years, said Paul Griffiths, chief executive of Dubai Airports.
Once the runway closes tomorrow more than 90 construction vehicles enter and exit every hour, transporting more than 18,500 truckloads of concrete, asphalt, materials and personnel. More than 1900 workers will be involved in the project.
迪拜机场首席执行官Paul Griffiths表示,这项规划和准备工作已进行了近两年。
一旦明天跑道关闭,每小时就会有90多辆建筑车辆进进出出,运送超过18500辆卡车的混凝土、沥青、材料和工作人员。超过1900名工人将参与这项工程。
Concrete:混凝土;水泥;具体物;凝结物
Asphalt:沥青;柏油
be involved in:参与;涉及;介入
记得复习呀:
【读新闻学英语】22岁女大学生不幸坠楼身亡,原因和社交媒体有关?
来源 - 新西兰先驱报中文网