【读新闻学英语】女大学生上错车被杀害 打Uber一定要检查清楚!
2019年4月1日 15:27实在太令人心痛了......
An American college student has been found dead after reportedly getting into a vehicle outside a bar she mistakenly thought was her Uber ride.
据报道,一名美国大学生错把酒吧外的一辆车当成她打的优步车,并坐进车子,后被发现死亡。
vehicle:汽车
Uber:优步车
Police say 21-year-old University of South Carolina student Samantha Josephson from New Jersey was last seen on Friday (US time) at about 2am getting into a car outside a bar in Colombia's Five Points entertainment precinct.
警方称,上周五凌晨2点左右,21岁的南卡罗来纳大学学生Samantha Josephson最后一次被人看到在哥伦比亚五点娱乐区的一家酒吧外进入一辆车。
precinct:步行商业区
On Saturday, authorities announced that her body was found by turkey hunters in a rural spot in nearby Claredon County.
周六,当局宣布打火鸡的猎人们在克拉尔登县附近的乡村发现了她的尸体。
turkey:火鸡
Hours later Nathaniel David Rowland, 24, was arrested after being pulled over by officers driving the same car she had been last seen in.
几个小时后,24岁的Nathaniel David Rowland被捕,当时他正驾驶着Josephson最后坐的那辆车,警员们将他从车上拉下来。
Friends said Josephson left the Bird Dog bar alone after a night out with friends.
朋友们说,Josephson和朋友们一起出去后,独自离开了Bird Dog酒吧。
Surveillance images released by the Columbia Police Department show the final image of Josephson before she disappeared. She is seen wearing an orange shirt and black pants, and talking on the phone.
哥伦比亚警察局发布的监控图像显示了Josephson失踪前的最后画面。画面中她穿着橙色上衣,黑色裤子,正在打电话。
Surveillance:监视;监控
新闻报道截图
Security footage then appears to show Josephson getting into the black Chevy Impala.
之后,安全监控录像显示Josephson进入那辆黑色雪佛兰英帕拉汽车。
Security footage:安全监控录像
When Josephson's actual Uber driver arrived moments later, the driver cancelled the ride when she didn't show up for the pick-up, witnesses said.
目击者称,当Josephson打的真正的Uber在不久后到达时,司机看到她没有出现,于是取消了这趟车。
show up:出现
witness:目击者
Josephson's blood and her cellphone were found in the black Chevy Impala, as well as bleach, wet wipes and germicide, according to police.
警方称在黑色雪佛兰英帕拉汽车里发现了Josephson的血和手机,车里还有漂白剂、湿纸巾和杀菌剂。
bleach:漂白剂
germicide:杀菌剂
Police added that the car Josephson allegedly entered had child safety locks in the back that would have prevented someone from getting out.
警方补充说,Josephson进入的汽车后排安装了儿童安全锁,可以阻止人开门下车。
prevent sb. from doing sth.:阻止某人干某事
Columbia Police Department Chief Skip Holbrook said in a news conference Saturday: "She had, in fact, summoned an Uber ride. She was waiting for that Uber ride to come, we believe. She simply mistakenly got into this car thinking it was an Uber ride.”
周六,哥伦比亚警察局局长Skip Holbrook在新闻发布会上说:“实际上,她已经叫了一辆Uber。我们认为,她当时正等着车来。她只是错误地进入了这辆车,她以为这辆车是Uber。”
news conference :新闻发布会
summon:召唤
Her father confirmed her death in a heart-wrenching post on Saturday morning.
周六早上,她的父亲在一个令人心碎的帖子中证实了她的死讯。
heart-wrenching:令人心痛的
"I will miss and love my baby girl for the rest of life," Seymour Josephson, wrote on Facebook.
“在余生里我都会想念并爱着我的宝贝女儿,”Seymour Josephson在Facebook上写道。
"I could continue to write about her, but it kills me. I sit here and cry while looking at the picture and write this," he said, referring to a shot of the proud dad and a smiling Samantha posing on a couch, her right arm wrapped around his shoulders.
他写道,“我可以继续写关于她的内容,但这样真的让我太痛了。我坐在这儿,看着这张照片,哭着写下了这些。”照片里是一位自豪的爸爸和一个微笑的Josephson在沙发上摆着姿势,Josephson的右臂环绕在他的肩膀上。
couch:沙发
wrap around:环绕;缠绕
More than 10,000 posts expressing sympathy soon appeared.
很快就有1万多人评论表达同情。
sympathy:同情
注:本文为新西兰先驱报中文网原创作品,未经书面许可严禁转载,转载请联系[email protected]。
chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有
(责编:Olaffy)