【读新闻学英语】专家说:“今年4月6日搭飞机有风险”
2019年3月12日 15:02当天你会选择坐飞机吗?
Millions of GPS devices around the world could crash next month because of a Millennium Bug-style computer error, say technology experts.
技术专家表示,受到“千年虫”电脑程序故障的影响,全球数以百万计的GPS设备下个月可能会崩溃。
Device:装置;设备
*千年虫(计算机2000年问题):计算机2000年问题,又叫做“千年虫”、“电脑千禧年千年虫问题”或“千年危机”。缩写为“Y2K”。是指在某些使用了计算机程序的智能系统(包括计算机系统、自动控制芯片等)中,由于其中的年份只使用两位十进制数来表示,因此当系统进行(或涉及到)跨世纪的日期处理运算时(如多个日期之间的计算或比较等),就会出现错误的结果,进而引发各种各样的系统功能紊乱甚至崩溃。因此从根本上说千年虫是一种程序处理日期上的bug(计算机程序故障),而非病毒。(来源:百度百科)
It is feared that older devices using satellite mapping technology will suffer a meltdown on April 6, caused by their calendars reaching the end of their counters and literally running out of time.
人们担心,使用卫星地图技术的老设备将在4月6日遭遇崩溃,原因是它们的日期计算可能会归零。
背景知识:据报道,GPS有一套独立的计算日期及时间的系统,以周为单位,秒数即代表卫星位置。但GPS最多只能数至1024周,其后便会归零。GPS由1980年1月6日开始计算,每19.7年归零一次,上一次是1999年8月21日国际标准时间23时59分47秒,下一次则是今年4月6日。
Satellite:卫星
Meltdown:崩溃;垮台
It is claimed the problem could affect the navigation systems of ships and older aircraft and the digital timekeeping used by websites, electrical grids, financial markets, data centres and computer networks.
据称,这个问题可能会影响船舶和老式飞机的导航系统,以及网站、电力网、金融市场、数据中心和计算机网络使用的数字计时。
Navigation:导航;航行;航海
Smartphones are unlikely to be affected because they are based on more modern GPS technology.
智能手机不太可能受到影响,因为它们基于更先进的GPS技术。
Be based on:根据;基于;以…为基础
There was a similar so-called 'GPS week rollover' on August 21, 1999 but there were barely any disruption.
1999年8月21日发生了类似的所谓 “GPS周期翻转” ,但几乎所有系统没有任何中断。
Rollover:翻转;翻覆;延期付款
Disruption:破坏,毁坏;分裂,瓦解
However, Bill Malik, vice-president of Trend Micro, a cyber security company, has said he is not prepared to fly on April 6 because of the dangers.
然而,网络安全公司趋势科技(Trend Micro)副总裁Bill Malik表示,由于存在危险,他不准备在4月6日搭乘飞机。
He said: "The effects would be more widespread because so many more systems have integrated GPS into their operations.
"Ports load and unload containers automatically, using GPS to guide the cranes."
"Public-safety systems incorporate GPS systems, as do traffic-monitoring systems for bridges.
"Twenty years ago these links were primitive. Now they are embedded. So any impact now will be substantially greater."
他说,“由于目前大量系统均应用GPS,影响会更为广泛。例如,港口的自动装卸集装箱系统,还有公共安全系统、桥梁的交通监控系统等,都依赖于GPS的操作。20年前,他们之间的关联还比较小,但现在都嵌入了GPS系统。因此,现在造成的任何影响都将比以前大得多。”
Integrate:成为一体;(使)加入
Crane:吊车,起重机
Primitive:原始的,远古的;简单的,粗糙的
Embed:使嵌入;内嵌;把…嵌入
记得复习呀:
【读新闻学英语】颜值当道!在澳洲新发现的这三种蜘蛛,有自己的官方名字了!
【读新闻学英语】儿子得了癌症晚期,妈妈居然拿好心人给的捐款去赌博?!
【读新闻学英语】惊呆了!乘客拍到奥克兰公交车司机竟如此违规,可投诉有用吗?
注:本文为新西兰先驱报中文网原创作品,未经书面许可严禁转载,转载请联系[email protected]
Chinesenzherald.co.nz All Rights Reserved
(责编:twinkle)
来源 - 新西兰先驱报中文网