【读新闻学英语】新西兰也有禽兽医生!请记住他的名字!
2018年7月23日 14:37医德呢?简直是在抹黑医生群体的形象。
The identity of a doctor who admitted covertly filming women in the toilets of Nelson Hospital can finally be revealed.
日前,一名医生承认在尼尔森医院的卫生间里偷拍女性,他的身份终于可以被公布。
Identity:身份
Covertly:偷偷摸摸地
Samuel John Simpson Wilson first appeared in the Nelson District Court on eight charges of making an intimate visual recording in 2015.
2015年,Samuel John Simpson Wilson因八项私密录像罪名在尼尔森地方法院出庭受审。
Charge:罪行;过失
He pleaded guilty in January this year and was later sentenced to seven months' home detention.
他于今年1月认罪,后被判处7个月的居家监禁。
Plead guilty:服罪;招认
Be sentenced to:被判处……
home detention:居家监禁
The High Court has upheld the District Court's decision to decline granting him permanent name suppression and released its judgment today.
高等法院维持了地方法院的原判,拒绝对其姓名永久保密,并于今天公布了判决。
Uphold:维持;支持
Name suppression:对姓名保密
Wilson was formerly a cardiologist at Nelson Hospital but is no longer working as a doctor.
Wilson之前是尼尔森医院的心脏病专家,如今他已不再是医生。
Cardiologist:心脏病专家
Samuel John Simpson Wilson。图片来源:Facebook
Between June 2012 and August 2014, Wilson used a miniature recording device to film nine women using a changing room and toilet at Nelson Hospital.
在2012年至2014年8月,Wilson在尼尔森医院使用一个微型录像设备拍摄了使用更衣室和卫生间的9名女性。
Miniature:微型的;微小的
Using the same device, Wilson also covertly recorded two female visitors using the bathroom at his home.
他还使用相同的设备秘密拍摄了两名女性访客使用他家浴室的过程。
On another occasion, he used the device to film up a colleague's skirt when he was sitting next to her.
还有一次,当他的一位(女性)同事坐在他身边时,他还使用该设备拍同事的裙子。
Occasion:场合;时机
Justice Collins said that eight of the victims opposed name suppression.
法官Collins说,有八名受害者都反对对姓名保密。
Victim:受害者
Oppose:反对
Two of Wilson's victims did not oppose his continued name suppression.
两名受害者没有反对他继续隐藏他的姓名。
"The victim impact statements explain how many of the women have suffered stress and anxiety over Dr Wilson's behaviour," Justice Collins said.
“受害者的影响陈述解释了有多少女性因为Wilson的行为遭受了压力和焦虑,” 法官Collins说。
Impact statement:影响陈述
Justice Collins dismissed each of the five grounds of appeal advanced on behalf of Wilson.
Collins法官驳回了代表Wilson提出的五项上诉理由中的每一项。
Dismiss:驳回
Appeal:上诉
Advance:提出
On behalf of:代表…….
"While accepting that naming the doctor would inevitably cause distress for his family, this fell well short of the threshold of extreme hardship set out in s 200 (2) (a) of the [Criminal Procedure] Act."
“虽然我们明白公布医生的姓名将不可避免地给他的家人带来痛苦,但这远远低于《刑事诉讼法》第200(2)(a)条规定的极端困难的门槛。”
Fall short of:达不到;不符合
Criminal Procedure Act:《刑事诉讼法》
Threshold:门槛
Justice Collins also found a discretionary factor which weighed heavily against the continued suppression of Wilson's name was that it would unfairly cast a cloud of suspicion over many "Nelson health professionals".
Collins法官还发现了一个可以自由裁量的因素,这个因素严重影响了(法官)是否决定永久对Wilson的姓名保密。这个因素是它(继续保密)会导致许多“尼尔森健康专家”不公平地遭到怀疑。
Discretionary:自行决定的;酌情行事的
可以继续复习哦:
【读新闻学英语】“这个方法让我减了22公斤,不要害怕吃东西”
【读新闻学英语】中了123万乐透奖金后,这家人就反目成仇了…
注:本文为新西兰先驱报中文网原创作品,未经书面许可严禁转载
chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有
(责编:Olaffy)