【读新闻学英语】我死后,请叫上一个连的美女在我棺材上甩屁股...
2017年3月15日 15:01也许现在还不是你考虑这件事情的时候,但全世界大多数人是不是都希望死后“入土为安”?可是就在最近,南美一位逝者就没那么安分了。他生前告诉自己的家人,自己的葬礼要轰轰烈烈地办...
新西兰先驱报中文网 Kevin 编译
A bizarre video has emerged of two women twerking over a coffin as reggae music blasts out during a funeral.
最近,一段两名身材姣好的美女在周围背景为某葬礼现场处、逝者棺材上伴随着雷鬼音乐大跳甩臀热舞的离奇视频走红了。
Bizarre:离奇的,怪异的,离经叛道的
reggae music:雷鬼音乐(有拉丁美洲“hip-hop”之称)
Mourners in the clip appear to all be on board with the seductive send-off, as one lifts a dancer's skirt to make sure her underwear is on display while another throws a cup of ice over her.
视频中,前来凭吊的人将逝者的棺材团团围住,只是每个人脸上似乎没有悲伤的表情。他们都在享受自己眼前香艳的表演—一名妙龄女性当时两腿横跨,在棺材之上不断地扭动着自己的臀部,旁边不时有人掀起她的短裙,并且向她身上泼洒冰块,那一瞬间,裙底风光一览无余。
Mourner:凭吊者
Moments after the first woman's skirt is lifted, another girl dressed in tight-fitting trousers joins in and begins twerking behind her, even rubbing herself over the coffin …...
没过多久,另外一名美女也加入了“尬舞”。这名女子穿着紧身运动裤,同样扭动着腰肢,她的臀部同样在空气中上下翻滚。不过,这名女子显然没打算就这么“放过”逝者,她还时不时给这具棺材来一个“贴身舞”。
tight-fitting:紧身的
The coffin was on top of two motorbikes and although it is not known where the video was taken, social media users have speculated it was shot in Venezuela or Colombia.
根据社交媒体用户表示,视频中看似荒诞的葬礼“庆祝活动”发生在委内瑞拉或哥伦比亚。
It is believed mourners decided on the bizarre homage because the dead man was a reggaeton fan.
现场嗨翻天的人们之所以这样做并不是对逝者的“大不敬”,而是因为逝者生前是一名雷鬼音乐歌迷。而这一幕狂欢场面也是逝者生前的愿望。
记得复习:
【读新闻学英语】一对兄妹偷了她的风铃,然而这背后的故事让人心碎...
【读新闻学英语】老司机商场飙车,商场竟不予追究还表示理解是什么鬼?
【读新闻学英语】减掉84斤之后,这个新西兰妈妈要去长城上跑半马了
【读新闻学英语】如何为半盲女儿做假眼?新西兰父亲打开了YouTube……
(责编:Voldemort)
来源 - 新西兰先驱报中文网